Page Ressources

Isabelle Felici a récemment animé, pour Les Clics de l'APLV (l'Association des Professeurs de Langue Vivante), la rencontre "Migrations italiennes : l’italien entre les langues".

Vous pouvez télécharger le fichier audio (.mp3) et les diapositives explicatives (.pdf).

Prospettive letterarie sulla migrazione nel romanzo italiano contemporaneo Come interpretare le migrazioni italiane nel XXI secolo?

La dimension populaire et passionnelle du football en fait, à l’époque contemporaine, un vecteur des préjugés et des représentations[1]. Le football c’est un monde[2], une possibilité donnée de voir l’autre. L’aspect ludique incite à baisser la garde devant ce qu’il induit. L’analyse des matchs de football internationaux s’avère une occasion d’étude inestimable de l’état de l’opinion. On peut y mesurer des réactions décalées qui font remonter à la surface des réflexes plus ou moins louables, souvent instructifs lorsqu’ils s’inscrivent dans des périodes de forte immigration[3].

3 avril 2017 présentation de l’ouvrage Sur Brassens et autres « enfants » d’Italiens, Montpellier, département d’italien de l’université Paul-Valéry Montpellier 3, avec des lectures des témoignages réalisés par des étudiants de licence et en présence de certaines contributeurs, illustration en musique par Jean-François Ramirez. Lien vers la vidéo réalisée par Fabrice Belmessieri pour la webTV de l’université Paul-Valéry Montpellier 3 

Ce récit du parcours migratoire d'une famille italienne en France au début du XXe siècle est celui d'une soeur et d'un frère qui ont voulu reconstruire ensemble cette mosaïque d'images, de souvenirs et d'émotions, mais aussi, en filigrane, un récit socio-historique concernant deux pays, celui que l'on quitte et celui qui accueille, l'Italie et la France. Témoignage d'un parcours familial, l'ouvrage nous rappelle aussi qu'il n'existe pas de modèle d'intégration - réussie ou non - mais seulement l'épanouissement d'une appartenance multiple.

 

Les auteurs des textes de ce recueil, des membres de la communauté universitaire toulonnaise, étudiants de civilisation italienne en L.E.A. (Langues étrangères appliquées), enseignants, administratifs, souvent descendants d’Italiens, vous convient, à travers des récits, des comptes rendus d’enquêtes, des poésies… à un voyage : de la Ligurie, de la Calabre, de l’Ombrie, de la Toscane, de Sicile, du Piémont… vers Toulon et la campagne varoise, parfois en passant par l’Egypte, le Nord-Est de la France ou Marseille.

L’idée de ce volume est née des nombreuses marques de sympathie et d’encouragement qu’a reçues l’ouvrage Racines italiennes (publication du laboratoire Babel, Université du Sud Toulon-Var, 2006), auquel ont participé plusieurs membres de la communauté universitaire toulonnaise, ainsi que des étudiants et enseignants italianistes. Racines italiennes rapportait les parcours d’hommes, de femmes, d’enfants même, ayant quitté l’Italie, souvent seuls, à différentes époques, en quête d’un sort meilleur. Par la